AC | כא ותאמר כדבריכם כן הוא ותשלחם וילכו ותקשר את תקות השני בחלון
|
ASV | And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
|
BE | And she said, Let it be as you say. Then she sent them away, and they went; and she put the bright red cord in the window.
|
Darby | And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.
|
ELB05 | Und sie sprach: Nach euren Worten, also sei es! Und sie entließ sie, und sie gingen weg. Und sie band die Karmesinschnur ins Fenster.
|
LSG | Elle répondit: Qu'il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d'eux, et ils s'en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre.
|
Sch | Sie sprach: Es sei, wir ihr saget! und ließ sie gehen. Und sie gingen hin; sie aber knüpfte das karmesinrote Seil ins Fenster.
|
Web | And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
|